X7ROOT File Manager
Current Path:
/home/cbholdings/pasukulu/lib/horde/locale/cs/LC_MESSAGES
home
/
cbholdings
/
pasukulu
/
lib
/
horde
/
locale
/
cs
/
LC_MESSAGES
/
📁
..
📄
Horde_Exception.mo
(515 B)
📄
Horde_Exception.po
(866 B)
📄
Horde_Mime.mo
(871 B)
📄
Horde_Mime.po
(1.95 KB)
Editing: Horde_Mime.po
# Czech translations for Horde_Mime module. # Copyright 2010-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/) # This file is distributed under the same license as the Horde_Mime module. # Automatically generated, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Mime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: lib/Horde/Mime/Mdn.php:202 msgid "Disposition Notification" msgstr "Dispoziční upozornění" #: lib/Horde/Mime/Mail.php:460 msgid "HTML Version of Message" msgstr "" #: lib/Horde/Mime/Mail.php:404 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid character in e-mail address: %s." msgstr "Neplatná adresa příjemce." #: lib/Horde/Mime/Headers.php:519 msgid "List-Archive" msgstr "Seznam-Archiv" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:514 msgid "List-Help" msgstr "Seznam-Nápověda" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:521 msgid "List-Id" msgstr "Seznam-Id" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:517 msgid "List-Owner" msgstr "Seznam-Vlastník" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:518 msgid "List-Post" msgstr "Seznam-Odeslání" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:516 msgid "List-Subscribe" msgstr "Seznam-Přihlášení" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:515 msgid "List-Unsubscribe" msgstr "Seznam-Odhlášení" #: lib/Horde/Mime/Mail.php:458 msgid "Plaintext Version of Message" msgstr "" #: lib/Horde/Mime/Mdn.php:213 #, fuzzy, php-format msgid "" "The message sent on %s to %s with subject \"%s\" has been displayed.\n" "\n" "This is no guarantee that the message has been read or understood." msgstr "" "Zpráva zaslaná v %s k %s s předmětem \"%s\" byla zobrazena.\n" "Toto nezaručuje, že zpráva byla přečtena nebo že jí adresát(ka) rozuměl(a)."
Upload File
Create Folder