X7ROOT File Manager
Current Path:
/home/cbholdings/pasukulu/lib/horde/locale/lv/LC_MESSAGES
home
/
cbholdings
/
pasukulu
/
lib
/
horde
/
locale
/
lv
/
LC_MESSAGES
/
š
..
š
Horde_Exception.mo
(655 B)
š
Horde_Exception.po
(1.29 KB)
š
Horde_Mime.mo
(1.52 KB)
š
Horde_Mime.po
(2.15 KB)
Editing: Horde_Mime.po
# Latvian translations for Horde_Mime package. # Copyright 2011-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/) # This file is distributed under the same license as the Horde_Mime package. # Automatically generated, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde_Mime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-18 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-16 15:21+0300\n" "Last-Translator: JÄnis Eisaks <jancs@dv.lv>\n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: lib/Horde/Mime/Mdn.php:191 msgid "Disposition Notification" msgstr "IzlasīŔanas apstiprinÄjums" #: lib/Horde/Mime/Mail.php:446 msgid "HTML Version of Message" msgstr "VÄstules HTML versija" #: lib/Horde/Mime/Mail.php:390 #, php-format msgid "Invalid character in e-mail address: %s." msgstr "Neatļauts simbols e-pasta adresÄ: %s." #: lib/Horde/Mime/Headers.php:534 msgid "List-Archive" msgstr "VÄstkopas arhÄ«vs" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:529 msgid "List-Help" msgstr "VÄstkopas palÄ«dzÄ«ba" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:536 msgid "List-Id" msgstr "VÄstkopas ID" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:532 msgid "List-Owner" msgstr "VÄstkopas Ä«paÅ”nieks" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:533 msgid "List-Post" msgstr "SÅ«tÄ«jums vÄstkopai" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:531 msgid "List-Subscribe" msgstr "ParakstÄ«ties uz vÄstkopu" #: lib/Horde/Mime/Headers.php:530 msgid "List-Unsubscribe" msgstr "AtrakstÄ«ties no vÄstkopas" #: lib/Horde/Mime/Mail.php:444 msgid "Plaintext Version of Message" msgstr "VÄstules vienkÄrÅ”Ä teksta versija" #: lib/Horde/Mime/Mdn.php:202 #, php-format msgid "" "The message sent on %s to %s with subject \"%s\" has been displayed.\n" "\n" "This is no guarantee that the message has been read or understood." msgstr "" "%s lietotÄjam %s nosÅ«tÄ«tÄ vÄstule ar tematu \"%s\" ir atvÄrta.\n" "\n" "Tas gan nenozÄ«mÄ, ka vÄstule ir izlasÄ«ta vai saprasta."
Upload File
Create Folder